Walesi Bárdok (paródia)
2014.11.10 16:17
Edward king, English king
Nincs rajta semmi ing
It isn't rajta ing
Mégis king, British king.
Only palást rajta
Beauty japáni fajta
But nem azt nézte bár,
Hanem hogy ki a bárd
How many river ya,
and szántója nagyszerű?
How many a pogány
in the Wales tartomány?
The people is happy rajta, sire!
Nincs más information,
There's a bojtos ír!
Montgomery is the castle
hol aznap evening aludt
Mr. Montgomery ringlizte a kaput
Hamburgert, fishert s mi jó falat
mi szemnek szájnak splended
Hundred szolga, mint hot a bowl
a király felé, lendít.
Ti urak, ti urak, ti hitvány dogok
Hát ne éljen Eduárd?
A király így dohog:
You, misters, you misters, you walesi bulldogok!
a királyi high-life
it's a big dolog!
Edward king, English king
mindent a lord-majorra Kent,
Of course, hogy végül
nem lett happy-end!
Nincs rajta semmi ing
It isn't rajta ing
Mégis king, British king.
Only palást rajta
Beauty japáni fajta
But nem azt nézte bár,
Hanem hogy ki a bárd
How many river ya,
and szántója nagyszerű?
How many a pogány
in the Wales tartomány?
The people is happy rajta, sire!
Nincs más information,
There's a bojtos ír!
Montgomery is the castle
hol aznap evening aludt
Mr. Montgomery ringlizte a kaput
Hamburgert, fishert s mi jó falat
mi szemnek szájnak splended
Hundred szolga, mint hot a bowl
a király felé, lendít.
Ti urak, ti urak, ti hitvány dogok
Hát ne éljen Eduárd?
A király így dohog:
You, misters, you misters, you walesi bulldogok!
a királyi high-life
it's a big dolog!
Edward king, English king
mindent a lord-majorra Kent,
Of course, hogy végül
nem lett happy-end!