Walesi Bárdok (paródia)

 
 
Edward king, English king
Nincs rajta semmi ing
It isn't rajta ing
Mégis king, British king.

Only palást rajta
Beauty japáni fajta
But nem azt nézte bár,
Hanem hogy ki a bárd

How many river ya,
and szántója nagyszerű?
How many a pogány
in the Wales tartomány?

The people is happy rajta, sire!
Nincs más information,
There's a bojtos ír!

Montgomery is the castle
hol aznap evening aludt
Mr. Montgomery ringlizte a kaput

Hamburgert, fishert s mi jó falat
mi szemnek szájnak splended
Hundred szolga, mint hot a bowl
a király felé, lendít.

Ti urak, ti urak, ti hitvány dogok
Hát ne éljen Eduárd?
A király így dohog:
You, misters, you misters, you walesi bulldogok!
a királyi high-life
it's a big dolog!

Edward king, English king
mindent a lord-majorra Kent,
Of course, hogy végül
nem lett happy-end!